Teknoloji

WhatsApp’ta sesli mesajlardan hoşlanmayanlar için en çok beklenen özellik geliyor

Meta’nın iletileşme platformu WhatsApp, kullanıcıların sesli iletilerle etkileşimini dönüştürecek yeni bir özelliği hayata geçirdi. Bu güncellemeyle, uzun sesli bildirilerden sıkılanlar için alternatif bir sistem sunuluyor: otomatik transkripsiyon.

Bu yeni özellik, gelen sesli bildirileri metne dönüştürerek kullanıcıların dinlemek yerine iletileri okumalarına imkan tanıyor. Gürültülü yahut kalabalık bir ortamda bulunan ya da uzun sesli iletileri dinlemeye vakti olmayan kullanıcılar, artık konuşmaları daha süratli bir formda takip edebilecek.

Transkriptler, direkt aygıtta üretildiği için kullanıcıların saklılığı tam manasıyla korunmuş olur. Her ne kadar transkriptler kusursuz olmasa da, art plan gürültüsü üzere faktörler nedeniyle sözlerin tanınmaması üzere küçük yanılgılar yaşanabilse de, bu özellik değerli bir yenilik olarak öne çıkıyor.

WhatsApp uygulamasında sesli bildiri transkripsiyonu nasıl aktifleştirilir?

Bu özelliği aktifleştirdiğinizde, WhatsApp, seçilen lisanlardaki sesli bildirilerin dökümünü otomatik olarak oluşturmaya başlayacak. Özellik devre dışı bırakıldığında ise transkript üretimi duracak, lakin sesli bildiriler gönderilmeye devam edecektir.

Bir sesli bildirisi yazıya dökmek epey kolaydır. Yazıya dökmek istediğiniz sesli bildirinin üzerine basılı tutarak, açılan menüden “Yazıya Dök” seçeneğini seçmeniz kâfi. Bu süreçle birlikte WhatsApp, sesli bildirisi metne dönüştürerek kullanıcıya içeriği dinlemeden okuma imkânı sunar.

Sesin uzunluğuna nazaran birkaç saniye sürebilir

Ancak, transkripsiyonun anında gerçekleşmediğini unutmamak değerlidir. Sesin uzunluğu ve karmaşıklığına bağlı olarak, metnin görünmesi birkaç saniye sürebilir.

Eğer transkripti çabucak göremezseniz, biraz beklemeniz gerekebilir. Özellik süratli olması gayesiyle tasarlanmış olsa da, her vakit anında tamamlanacağının garantisi yoktur.

WhatsApp, iletileşme tecrübesini daha erişilebilir hale getirmek maksadıyla bu transkripsiyon özelliğini kullanıma sundu; lakin kimi durumlarda “Transkript mevcut değil” yanılgı iletisi görülebilir. Bunun birkaç mümkün nedeni vardır.

En yaygın meselelerden biri, seçilen transkripsiyon lisanının, sesli bildirinin lisanıyla uyumsuz olmasıdır. Örneğin, İspanyolca bir bildiri alırsanız lakin transkripsiyon lisanı İngilizce olarak ayarlanmışsa, metin oluşturulamayabilir.

Bir başka neden ise art plandaki gürültülerdir. Sesli bildiride anlaşılmasını zorlaştıran parazitler yahut gürültüler varsa, transkripsiyon yanlışsız formda yapılamaz yahut hiç üretilemez.

Ayrıca, sesli bildirinin lisanı desteklenmiyorsa, transkripsiyon yapılamaz. Bu nedenle, transkripsiyonun sağlıklı bir halde gerçekleşmesi için lisan ayarlarının hakikat olduğundan emin olmanız değerlidir.

Yeni transkripsiyon özelliği, kullanışlı bir araç sunuyor fakat birtakım sınırlamaları bulunuyor. Sesli ileti transkriptleri her vakit gerçek olmayabilir, bilhassa iletide art plan gürültüsü yahut güçlü aksanlar nedeniyle anlaşılması güç sözler yahut tabirler varsa.

Ayrıca, süratli tempolu bildirilerde, metnin birtakım kısımları hakikat bir halde yazıya dökülemeyebilir. Bu sınırlamalara karşın, WhatsApp, özelliği geliştirmeye devam ediyor.

Bununla birlikte, toplantılarda, toplu taşımada yahut gürültülü ortamlarda bulundukları için sesli iletisi o anda dinleyemeyen kullanıcılar için metin olarak okuma seçeneği değerli bir gelişme sunuyor.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu